Lupin III’s officiele hjemmeside ligger op til noget virkelig sejt, som den egentlige serie nok slet ikke kan leve op til. Men godt ser det ud. Man tænker San Francisco’s Gader, Charlies Engle og 70’er stemning som i Playstation spillet Driver. Men Lupin III, The Gold of Babylon er overvejende for børn og så burde nogen nok have markedsført den som det. Måske mit indre barn bare er gemt for langt væk, men denne Lupin film kan jeg simpelthen ikke bære over med. Et yngre publikum vil højst sandsynligt kunne.
Historien i Lupin er faktisk ganske interessant og når det hele ikke lige drukner i japansk slap-stick humor så viser filmen hvor god en animé den rent faktisk kunne have været.
Mystiske lertavler er blevet fundet i New Yorks undergrund og kileskriften på tavlerne fortæller om Babylons ufattelige guldskat. Lupin drager ud for at løse gåden om hvorfor disse ældgamle tavler lå under New York og for at finde skatten. Dette bliver dog et kapløb mod New Yorks mafia og endnu en flugt fra den evigt uheldige Inspektør Zenigata.
Undervejs får Lupin hælp af sine venner Jigen og Goemon, den tavse samurai. Den underskønne Fujiko deltager også i jagten men om hun er en hjælp, modstander eller sexet distraktion for den pigeglade Lupin må være op til seeren.
Trods min entusiasme for Anime så falder Lupin III, The Gold of Babylon fuldstændig igennem og grunden til det er simpel nok. Lupin er umiddelbart ment som en anime for børn og unge teenagere. Det er jo så også fair nok men den manglende danske tale lukker jo altså samtidig størstedelen den nævnte målgruppe af fra at forstå filmen. Derfor må den fra Dansk side være markedsført til et ældre teenage publikum og her tror jeg ikke rigtig den vil fange. Der skal simpelthen en ordentlig portion barnlig fantasi til at accetere det man ser undervejs. Kender man dog i forvejen, og kan lide, den gakkede humor som Lupin III byder på så er det jo lige hvad man vil have.
Tegnestilen er ganske sjov på en retro- og tegneserie agtig måde men animationerne tangere mellem det geniale og nogle meget sølle og stive figurer og billeder. Det er set langt bedre i animé og bare fordi man efterligner den gamle 70’er og 80’er tegnestil behøver det jo ikke gå ud over kvaliteten.
Lupin III har kun mulighed for den japanske original lyd og det er lidt synd, for det yngre publikum ville nok have nydt tosserierne og den komiske handling. Selvom Lupin har sine øjeblikke så er den alt i alt for et meget ungt publikum, og så er det lidt dumt ikke at have lavet dansk tale til den.
Filmen er venligst stillet til rådighed af:
Sandrew
Metronome.