Under kyndige hænder af den russiske instruktør Garri Bardin, bliver eventyret om Den Grimme Ælling på flotteste vis fortalt til akkompagnement til Svanesøen. Tchaikovsky står bag al musikken, der hele filmen igennem sætter sit tydelige russiske præg på denne nyfortolkning af H.C. Andersen. Ikke mindst når hønsegårdens indbyggere marcherer flittigt, men også når vores hovedperson – Den Grimme Ælling – synger sin smukke og dybt hjerteskærende klagesang. Smukt, rørende og utrolig stærkt.
Det er især den ørehængende musik, der er med til at give denne animation en særlig kraft og karakter.
Historien om Den Grimme Ælling kender vi alle kender så godt. I denne russiske version møder vi på ny outsideren, der går så grueligt meget igennem, før han bliver anerkendt og finder ud af, at han er en svane.
Scenen sættes i en hønsegård hvor et stort æg, på mærkværdigvis dukker op. Her bliver det udruget af Mor Høne, mens en anspændt Far Hane venter. Ud af ægget kommer en kluntet og grim ælling, der hurtigt stødes væk. Nu følger en lang og smertefuld tid for ællingen, der savner omsorg og kærlighed. Mobningen synes ingen ende at ville tage.
Smædesangene er mange, lange og strenge. Bort lusker ællingen. Men ”den der ler sidst ler bedst”, for snart skal ællingen vise sig at brillere som en smuk svane.
Den Grimme Ælling har dansk tale, der indimellem kan forekomme en smule utydelig. Handlingen bæres dog frem af billeder og musik/sang.
Der forefindes ikke mulighed for supplerende undertekst.
Den russiske instruktør Garri Bardin formidler her Den grimme ælling i en uforlignelig version, der henvender sig til både børn og voksne.
Filmen er venligst stillet til rådighed af:
Another World Entertainment.