I Danmark har vi for vane at hylde de stjerner der klarer sig uden for landets grænser, hvilket sikkert er fordi Danmark er så lille et land som det nu engang er. Viggo Mortensen er ganske vist kun halvt dansk, men det skal ikke stoppe danskerne i at føle sig stolte nationalt set, når han toner frem på lærredet i diverse store Hollywood-produktioner. Dog er hans status i Danmark først kommet rigtigt efter hans rolle som Arargon i filmatiseringen af trilogien Ringenes Herre.
Viggo Mortensen har udgivet tre digt-samlinger i USA siden 1993, og da jern som bekendt skal smedes mens det er varmt er nogle af digtene nu blevet samlet i én bog, specielt til Danmark.
Mortensens digter-stil er i høj grad præget af, at han bor i USA. Stemningsbeskrivelserne leder tankerne hen på et amerikansk liv- hvad end der er tale om selve livsstilen eller beskrivelsen af områder og begivenheder.
Mortensens kunsteriske udtryk når ikke uendelige højder. Vi har her at gøre med digte der ikke rykker sig særlig langt. Især digtet ”Frokost” virker ligegyldigt. Det beskriver og kommer muligvis ikke længere ind i læserens bevidsthed end at det er glemt to minutter efter.
Dog er der tidspunkter hvor Mortensen formår at komme et sykke op. Bl.a. linjerne: ”Gjorde kur som en delfin, behandler hende som en tunfisk”, viser at Mortensen har talent for at skrive.
Det virker som en ligegyldig ting, at danskerne skal have udgivet en speciel digtsamling, netop også fordi digtene er skrevet på amerikansk. Det er synd og skam at digtene er blevet oversat. Især digte mister tit deres glans og originalitet når de ikke længere er på forfatterens oprindelige sprog.
Konklusionen herfra skal lyde, at det alt i alt var godt at Viggo Mortensen satsede størst på sin skuespilller-karriere.
Bogen er venligst stillet til rådighed af Lindhardt og Ringhof.