De mange filmatiseringer om den uhyggelige Ring-forbandelse har skræmt seere verden over, men allerede inden den blev levendegjort på det hvide lærred havde den skræmt en masse Japanere fra vid og sans, i form af Koji Suzuki’s uhyggelige skæbnefortælling. Nu er Ringu, som den hedder på Japansk blevet oversat af Lars Kjædegaard og udgivet i en fin paperback udgave fra forlaget Lindhart og Ringhof.
Fire unge studerende i Tokoys omegn findes døde under dramatiske, makabre og uforklarlige omstændigheder – nærmest som de var omkommet af skræk. Deres ansigter er forvredet i ubeskrivelig rædsel.
De er alle døde efter at have set det samme videobånd. Den unge journalist Asakawa er i familie med en af de dræbte og kommer derfor på sporet af det mystiske videobånd. Det hele viser sig at være en del af en gammel forbandelse der er iværksat i forbindelse med en forsvunden kvinde og hendes livshistorie. Men hvad er sammenhængen og hvordan forhindrer Asakawa, at forbandelsen spreder sig, og er flere af hans familiemedlemmer og venner også i livsfare. Det bliver et hæsblæsende kapløb med tiden da sandheden pludselig går så grufuldt op for hende.
Et lille uddrag fra Ringu:
” han dinglede lige over vandoverfladen, men kunne ikke få sig selv til at gå ned. Han stak en fod ned i vandet, op til anklen, som for at mærke temperaturen på et bad.
Kulden gav ham gåsehud over hele kroppen, og han trak foden til sig. Men hans arme var for trætte til, at han kunne blive hængende. Hans vægt trak ham nedad, og da han ikke længere kunne stritte imod, plantede han begge ben på bunden. Den mudrede bund opslugte hans fødder. Asakawa holdt stadigvæk fast i rebet. Der gik panik i ham. Han følte det, som om en skov af hænder rakte ud efter ham fra jordens indre og forsøgte at trække ham ned. Brøndens vægge rykkede ind mod ham og grinede: Der er ingen udvej ! ”
Koji Suzuki (f. 1957) er Japans mest berømte nulevende gyserforfatter og sammenlignes ofte med amerikaneren Stephen King. Han fik sit gennembrud i 1991 med Ring, som er første bind i en trilogi. Ring resulterede i såvel japanske som amerikanske filmatiseringer, tv-serier og en verdensomspændende Internet-kult. Koji Suzuki har ud over hans 3 Ringu bøger også skrevet et væld af andre uhyggelige gyserfortællinger. Blandt andet den spændende Dark Water, der også er blevet filmatiseret på både Japansk og Amerikansk.
Selvom man kender handlingen fra de Japanske og Amerikanske filmatiseringer, så er det stadigvæk spændende at læse selve romanforlægget. Koji Suzuki formår at holde spændingen hele veje igennem historien og originaliteten skinner helt klart igennem. Selvom der er mange svære japanske navne at forholde sig til ( dette gælder jo kun for os i vesten. ), så bliver karaktererne beskrevet på en spændende og personlig måde, der medvirker til at man som læser får medhold i deres historie og kan forholde sig til deres handlinger.
Det er også spændende at læse Ringu, fordi man så kan sammenligne den med de forskellige filmversioner, der er blevet lavet over den. Der er mange lighedspunkter, men man kan også se hvor de forskellige instruktører har måtte ændre lidt på historien for at få den filmiske fortælling til at gå op.
Så hvis du er træt af at læse Koontz og King og derfor trænger til en vitamin indsprøjtning og lidt nytænkning indenfor genren så er Suzuki’s RINGU helt bestemt en gennemlæsning værd. Og nu håbes der blot på at de 2 næste bind i historien også bliver oversat, og måske endda flere rædselsberetninger fra Suzuki’s udspekulerede ånd.
Bogen er venligst stillet til rådighed af Lindhart og Ringhof.