Silver Fang er fortællingen om den utrolige bjørnehundehvalp Silver og hans livslange kamp imod kongebjørnen Akakabuto.
Denne 1. DVD i en serie på 5 omhandler starten på historien og følger Silver fra hans fødsel til han bliver en stor og stærk ung hund.
Der er 4 afsnit på DVD’en og selvom de til nød godt kan ses uafhængigt at hinanden så anbefales det på det kraftigste at man ser afsnittende i kronologisk rækkefølge.
De 5 discs indeholder samtlige 21 afsnit, og med en spilletid på ialt ca. 504 minutter er der næsten 200 minutter mere med, end der var på de gamle VHS-kassetter.
Historien i de 4 første afsnit er kort:
Jægeren Bedstefar Gohai er på bjørnejagt efter den berygtede rødrykkede kæmpe bjørn Akakabuto. De mødes i en frygtelig kamp, og selvom det ikke lykkedes at slå monsterbjørnen ihjel, så får Gohai dog skudt den ene øje ud på den. Dette medfører, at Akakabuto bliver sindssyg og endnu mere farlig og utilregnelig. Gohai bliver sammen med hans bjørnehund fanget i en grotte, hvor de for at overleve må spise Gohais ene ben, som han selv på makabre vis må skære af. Efter dage i grotten ender det i et afgørende slag hvor Gohais hund bliver kastet ud over en dyb kløft, Akakabuto forsvinder i den mørke skov.
Gohai må have en ny hund og han vælger den lille tigerstribede hvalp Silver. Han tager den til sig og under meget baske vilkår træner han de op til at bliver stærk og modig. Selvom Silver er Gohais hund er den også stærkt knyttet til drengen Daisuke, der er Gohais barnebarn.
Sammen vokser de op og bliver uadskillelige, og da bedstefar Gohai bliver for dårlig til at gå på bjørnejagt, begiver Daisuke og Silver sig afsted på jagt efter Akakabuto og dens lige så vilde afkom.
Denne ekstremt blodige serie har aldrig tidligere været tilgængelig på DVD, og de i øvrigt svært tilgængelig video-versioner har i Europa alle dage været meget stærkt censurerede. Det er forståeligt nok da der er momenter af ekstrem vold, hvor bjørnehoveder eksplodere og mennesker og hunde bliver kvast i voldsomme kampe. Nogle afsnit er blevet klippet mere end andre, og enkelte episoder har aldrig før været tilgængelige. Eksempelvis er de to afsluttende episoder (afsnit 20 & 21) så makabre (med et voldsomt stort antal døde hunde), at 50 minutter hidtil er skrumpet ind til 10 minutter efter censorerne kom forbi.
Historien om Silver bliver fortalt flot og der er brugt mange filmiske virkemidler for at fortælle historien. Der bruges blandt andet splitscreen, slowmotion og stillbilleder. Ligesom der er mange flashback og drømmesekvenser der bliver præsenteret i sort/hvid. Dette er med til at fortælle historien, der hele tiden udvikler sig afsnittende igennem, og det gør også Silver Fang til en spændende produktion der bestemt, også i dag, så mange år efter dens premiere er et kig værd.
Det er forståeligt at mange bruger ordet kult om serien. For det er i sandhed en speciel Anime der er sværd at sætte i bås eller sammenligne med noget andet. Den er for voldsom og barsk til at være ren børneserie, og samtidig er der mange elementer, der bestemt henvender sig til børn og som nogle voksne sikkert ikke bryder sig om. Måske er det dette der gør fortællingen til Silver Fang til noget så ganske særligt som den bestemt er.
Så glem alt om de nuttede Pokermon og de harmløse karakterer i Dragon Ball. For her kommer en serie, der har det som man godt kunne ønske sig noget mere af indenfor tegnefilms verdenen. Silver Fang har den gode historie, og mod nok til ikke at gå på kompromis med censuren, når der skrues op for de mange blodige action elementer.
Dejligt at den endelig er udkommet på Dansk DVD.
Ekstramateriale.
Der er ikke noget ekstramateriale på denne udgivelse.
Det er muligt at vælge imellem de danske stemmer og den originale japanske dialog, og det er så her filmen knækker for Scan Box, der har udgivet denne ellers så fantastiske serie. For deres indspilning af de danske stemmer er ganske forfærdelig. Man har bare valgt at indspille de Danske stemmer ind over den Japanske dialog. Det vil sige, at der bliver skruet ned for den Japanske tale, når den Danske er der. Det betyder, at man tit kan hører den Japanske Dialog under den Danske. Det er ganske forfærdeligt at hører på, men endnu mere forfærdeligt er det at Scan Box kan finde på at gøre det.
Heldigvis kan man vælge den originale Japanske dialog og så klikke Danske, eller Norske tekster på, hvilket også virker bedst. Så passer dialog, musik og lydeffekter sammen.
Filmen er gengivet i dens originale format som er 1.33:1.
DVD’en er venligst udlånt af ScanBox.